Keine exakte Übersetzung gefunden für قطاع البنوك

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch قطاع البنوك

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In questo modo, i risparmiatori normali tornerebbero adepositare i loro risparmi nelle banche, perché il settorefinanziario formale offrirebbe loro un modo per cogliere i vantaggiofferti dalla fenomenale crescita della Cina.
    وهذا من شأنه أن يحمل المودعين العاديين على العودة إلى وضعمدخراتهم في البنوك، لأن القطاع المالي الرسمي سوف يوفر لهم الوسيلةللانتفاع بالفوائد المترتبة على النمو الهائل في الصين.
  • Non a caso, la preferenza è andata ai trasferimenti difondi che, fino al tracrollo finanziario del 2008, hanno assunto laforma di prestiti transnazionali dal settore privato ai governi ealle banche.
    وليس من المستغرب أن يكون الخيار المفضل التحويلات، التي كانتحتى انهيار 2008 المالي تتخذ هيئة قروض مقدمة من القطاع الخاص عبرالحدود للحكومات والبنوك.
  • E anche se fossero esclusi i correntisti delle banche, icui crediti sono il 39% del bilancio complessivo, lacapitalizzazione del debito necessaria a compensare una perditafino al 100% del patrimonio sarebbe meno del 12% del volume diinvestimenti dei creditori.
    وحتى إذا تم استبعاد المودعين من القطاع الخاص لدى البنوك،والذين تبلغ مطالباتهم 39% من مجموع الموازنة العمومية، فإن مبادلةالديون بالأسهم اللازمة للتعويض عن خسارة قد تصل إلى 100% من رأسالمال سوف تكون أقل من 12% من حجم استثمارات الدائنين.
  • I suoi clienti sono le banche che possono chiedere allabanca centrale dei prestiti quando lo necessitano, mentre la suafunzione principale è di sostenere il settore bancario in modo chele banche possano trarre i loro profitti nella gestione del propriobusiness.
    فالبنوك عملاؤه؛ ومكانه حيث تستطيع البنوك أن تذهب لاقتراضالمال عندما تحتاج إلى ذلك حقا؛ ووظيفته تتلخص في دعم القطاع المصرفيحتى يصبح بوسع البنوك أن تحقق أرباحاً لائقة من خلال أعماللائقة.
  • Partecipare all’ammortamento metterebbe in crisil' Eurosistema (la Bce e le banche centrali degli Stati membri dellazona euro), che detiene un capitale proprio di soli 500 miliardi dieuro circa, e renderebbe palese la rischiosità della strategiadella Bce, che prevede la stampa di cartamoneta per salvare lebanche, compresi i loro clienti pubblici e privati.
    والمشاركة في عمليات الشطب هذه من شأنها أن تفرض ضغطاً هائلاًعلى نظام اليورو (البنك المركزي الأوروبي والبنوك المركزية في بلدانمنطقة اليورو)، الذي يستحوذ فقط على نحو 500 مليار يورو من رأس المالالمدفوع. وسوف تصبح المخاطرة التي تنطوي عليها استراتيجية البنكالمركزي الأوروبي في استخدام مطبعة النقود لإنقاذ البنوك، بما في ذلكعملاء هذه البنوك من القطاعين العام والخاص، واضحة للجميع.